Sự Rơi của Lá
Lá vàng ơi!
Hãy đợi Ta đôi chút.
Vội vàng chi
Mà nở lìa cành.
Ta muốn giữ
Những hình ảnh tuyệt vời
của sự sống
Đang hiện hữu trên cành.
Không! Quy luật muôn đời vẫn thế.
Nghinh Đông, tiễn Thu
Đón Hạ, biệt Xuân.
Nắng vàng hong,
Gió phủ lạnh khắp trời.
Mưa vừa tạnh,
Tuyết lại giăng khắp phố.
Xin đừng cản sự rơi của lá
Sáng nay lá vĩnh viễn vượt thời gian
Bao dung cả tình yêu và tư tưởng.
Lá đã rơi sáng nay…
Nhưng âm thầm sự sống.
Lá sẽ khô…
Lá sẽ chết…
Nhưng chết trong sự sống.
Xin hãy ngắm nét kiêu sa của lá.
Russet ơi! Ta yêu màu của lá
Russet ơi! Ta chợt nhận ra rằng
Tiếng lá rơi trong tịch mịch hồn Ta…
Sự sống đến khi Người vừa chạm khẻ
Chiếc lá vàng vừa chạm gót chân Ta.
Thích Nữ Giới Hương
The Falling of Leaves
Oh! yellow leaves
Please wait a moment for me.
Why you are in such a hurry,
to leave from your nice branches.
I just want to hold on
The wonderful images
of the living,
that is existing on the branches.
Oh! No!
The truth of life, as always.
farewell Fall, welcome Winter
good bye Spring, welcome Summer.
Oh! bright sunshine,
Then a cold wind in the sky,
The rain has stopped,
And now, lovely snowflakes just fall on the town.
Please do not stop the falling of leaves.
Today, in the morning, leaves come over the time forever.
Cover all the love and the thought.
This morning, although leaves just left their lovely branches
But still, there is a sign of living inside the sign of droping.
Oh! leaves will dry…
Oh! leaves will die…
There is a sign of the extinguishment in the arisen.
Just look at the beauty of leaves.
Oh, Russet! I love the beautiful images of leaves.
Oh, Russet! I have found
the sound of leave is falling from my tranquil mind…
Life comes after as everyone knows,
as yellow leaves fall down just touching my feet.
Thich Nu Gioi Huong